卒業証書:文書の専門的な認定取得する 高等教育海外 外国の大学で受けた知識の質は非常に高く評価されています。しかし、ロシアの専門分野で働くためには、 プロの認識 教育に関する外国の書類を受け取った。このために、特別な手続きがあります - 卒業証書の鼻孔切開。





卒業証書 わずかにしか必要とされないかもしれない例外的な場合:企業が出願人の専門資格の確認を要求しない場合、または教育に関する文書がロシア連邦と法的援助に関する二国間協定を締結した国によって発行されている場合。


その他の場合 高等教育卒業証書の締め出しは義務的です。 外国の高等教育機関で教育を受け、専門分野でロシア連邦で働くことを希望するすべての人のためのものです。


卒業証書の非石化は、ロシア連邦の非石器時代の中心の一つで行われ、そのうち7つしかありません。例えば、モスクワでは、卒業証書のノーリズフィケーションはFGNUによって "GlavExpertcentre" - 教育と科学の監督のための連邦サービスの従属組織。


専門家 医学または医薬品専門分野における高等教育卒業証書の認定 RosobrnadzorとRoszdravnadzorではなく実行されます。


卒業証書の手順に合格するために 文書のパッケージを準備する。そのようなパッケージは、拡張された。ドキュメントの拡張パッケージは、通常、より高速と見なされます。卒業証書の専門的な認定手続のための書類の最低限必要なパッケージには以下が含まれます:



  • すべての添付ファイルと卒業証書のオリジナル;

  • 文書のロシア語への翻訳;

  • パスポートのコピー。


元の卒業証書 必ずアポスティーユまたは領事館の合法化、のいずれかの状態に応じて与えられた卒業証書が発行された。法的援助の合意がロシア連邦と締結された州で発行された卒業証書は例外です。この場合、合法化は必要ありません。


卒業証書のロシア語への翻訳 公証する必要があります合法化されています。卒業証書がロシア語で完全に複製されている場合は、翻訳は必要ありません。卒業証書の代わりに公証の写しが作成されます(すべての出願を含みます)。


通常、波紋のために文書を提出するとき かなり単純なパスポートのコピー (コピー): その場で元のパスポートを確認するか、FMSを通じて発行の事実を確認します。パスポートがロシア語ではなく、ロシア語で複製されていない場合は、公証翻訳が必要です。


卒業証書の発行以来、何らかの理由でこの卒業証書の所持者の氏名が変更された場合は、郵便番号をもらうために文書のパッケージにも含める必要があることを覚えておくことが重要です 姓の変更に関する文書の公証人のコピー またはこれらの文書の原本を簡単なコピーとともに添付してください。


拡張された文書パッケージについては、前述のものに加えて、 以前の教育に関する文書も必要になります、大学からのアーカイブ情報、トレーニングの事実と認定レベル、ライセンス証書のコピーを確認する。


必要な書類の梱包が集められ、出願と一緒に検討のため提出された場合、 卒業証書の鼻外しは、平均して38カレンダー日 (GlavExpertcentreによると)。審査の結果、肯定的な判断が下された場合、卒業証書の所有者には、卒業証書の専門的な認定証明書が与えられます。


ロシアでの卒業証書の締め切りは、海外で高等教育を受けた専門家が、 あなたの高い資格を確認してください 法律に従ってロシアの領土で専門的活動を行う。



卒業証書:文書の専門的な認定
コメント 0